Deathly Sword (Ponniyin Selvan Book 5): 5, VI
Author: Kalki
Brand: Westland Publications
Binding: Paperback
Number Of Pages: 276
Release Date: 14-07-2025
Part Number: Refer to Sapnet.
Details: About the Book
PART FIVE OF A SCINTILLATING NEW TRANSLATION OF THE CLASSIC TAMIL NOVEL.
Prince Arulmozhi Varman, the beloved Ponniyin Selvan, has vanished after a devastating shipwreck off the coast of Lanka. Or, has he? What is his connection to the Buddhist monastery in Nagapattinam? And who stands to gain the most from his mysterious disappearance surrounding his fate?
Meanwhile, his friend Vandiyadevan tries to figure out the dark game the Pazhuvoor Rani Nandini seems to be playing, even as he feels helplessly sorry for her. This scion of a clan that has lost its wealth, titles and influence, Vandiyadevan stands at a crossroads: he must decide between the offers two women make to him. Both may lead him back to his lost kingdom, but only one will give him true happiness.
In the Chozha court, through all this, treasonous forces are still at play-so-called loyal allies of the throne are moving swiftly to crown the puppet prince Madurantaka Devar. Is there anyone who can put an end to this rising treacherous tide?
When Ponniyin Selvan was first serialised in Kalki, no one could have imagined the impact it would have on the circulation of the magazine. The novel invented a distinct style, in which slang alternates with erudition, wordplay with euphoric prose and vivid imagery—a style that critics came to call ‘Kalki Tamil’. Today, this pioneering work is considered one of the great classics of Tamil literature.
This unabridged translation of Kalki Krishnamurthy’s masterwork by Nandini Krishnan is at once faithful to the original and accessible to the readers of this day. Carefully crafted in lyrical prose, the Ponniyin Selvan series is the quintessential page-turner: full of adventure, intrigue, conspiracy and romance.
About the Author
‘Kalki’ is the pen name of Ramaswamy Krishnamurthy (1899–1954), whose career in writing and journalism began as activism during the struggle for Indian independence. He served as editor of the popular Tamil magazine Ananda Vikatan before launching Kalki. The magazine—and eventually its founder—was named for the mythological tenth avatar of Vishnu to symbolise a vision to ‘destroy regressive regimes, express radical thoughts, take readers into new directions, and create a new era’. Kalki wrote several novels, including Parthiban Kanavu and Sivakamiyin Sabadam, as well as political essays, film reviews, dance and music critiques and scholarly work.
About the Translator
Nandini Krishnan is the author of Hitched: The Modern Woman and Arranged Marriage and Invisible Men: Inside India’s Transmasculine Networks. She has translated two of Perumal Murugan’s works into English: Estuary and Four Strokes of Luck. She was shortlisted for the PEN Presents translation prize 2022 and the Ali Jawad Zaidi Memorial Prize for translation from Urdu 2022. She is an alumna of the Writer’s Bloc playwrights’ workshop by the Royal Court Theatre, London. Her novel-in-manuscript was a winner of the Caravan Writers of India Festival contest and showcased at the Writers of the World Festival, Paris, 2014.
EAN: 9789360451189
Package Dimensions: 8.7 x 4.7 x 0.7 inches
Languages: English
Product Information
Product Information
Shipping & Returns
Shipping & Returns







Deathly Sword (Ponniyin Selvan Book 5): 5, VI
Deathly Sword (Ponniyin Selvan Book 5): 5, VI
Author: Kalki
Brand: Westland Publications
Binding: Paperback
Number Of Pages: 276
Release Date: 14-07-2025
Part Number: Refer to Sapnet.
Details: About the Book
PART FIVE OF A SCINTILLATING NEW TRANSLATION OF THE CLASSIC TAMIL NOVEL.
Prince Arulmozhi Varman, the beloved Ponniyin Selvan, has vanished after a devastating shipwreck off the coast of Lanka. Or, has he? What is his connection to the Buddhist monastery in Nagapattinam? And who stands to gain the most from his mysterious disappearance surrounding his fate?
Meanwhile, his friend Vandiyadevan tries to figure out the dark game the Pazhuvoor Rani Nandini seems to be playing, even as he feels helplessly sorry for her. This scion of a clan that has lost its wealth, titles and influence, Vandiyadevan stands at a crossroads: he must decide between the offers two women make to him. Both may lead him back to his lost kingdom, but only one will give him true happiness.
In the Chozha court, through all this, treasonous forces are still at play-so-called loyal allies of the throne are moving swiftly to crown the puppet prince Madurantaka Devar. Is there anyone who can put an end to this rising treacherous tide?
When Ponniyin Selvan was first serialised in Kalki, no one could have imagined the impact it would have on the circulation of the magazine. The novel invented a distinct style, in which slang alternates with erudition, wordplay with euphoric prose and vivid imagery—a style that critics came to call ‘Kalki Tamil’. Today, this pioneering work is considered one of the great classics of Tamil literature.
This unabridged translation of Kalki Krishnamurthy’s masterwork by Nandini Krishnan is at once faithful to the original and accessible to the readers of this day. Carefully crafted in lyrical prose, the Ponniyin Selvan series is the quintessential page-turner: full of adventure, intrigue, conspiracy and romance.
About the Author
‘Kalki’ is the pen name of Ramaswamy Krishnamurthy (1899–1954), whose career in writing and journalism began as activism during the struggle for Indian independence. He served as editor of the popular Tamil magazine Ananda Vikatan before launching Kalki. The magazine—and eventually its founder—was named for the mythological tenth avatar of Vishnu to symbolise a vision to ‘destroy regressive regimes, express radical thoughts, take readers into new directions, and create a new era’. Kalki wrote several novels, including Parthiban Kanavu and Sivakamiyin Sabadam, as well as political essays, film reviews, dance and music critiques and scholarly work.
About the Translator
Nandini Krishnan is the author of Hitched: The Modern Woman and Arranged Marriage and Invisible Men: Inside India’s Transmasculine Networks. She has translated two of Perumal Murugan’s works into English: Estuary and Four Strokes of Luck. She was shortlisted for the PEN Presents translation prize 2022 and the Ali Jawad Zaidi Memorial Prize for translation from Urdu 2022. She is an alumna of the Writer’s Bloc playwrights’ workshop by the Royal Court Theatre, London. Her novel-in-manuscript was a winner of the Caravan Writers of India Festival contest and showcased at the Writers of the World Festival, Paris, 2014.
EAN: 9789360451189
Package Dimensions: 8.7 x 4.7 x 0.7 inches
Languages: English
Product Information
Product Information
Shipping & Returns
Shipping & Returns
Description
Author: Kalki
Brand: Westland Publications
Binding: Paperback
Number Of Pages: 276
Release Date: 14-07-2025
Part Number: Refer to Sapnet.
Details: About the Book
PART FIVE OF A SCINTILLATING NEW TRANSLATION OF THE CLASSIC TAMIL NOVEL.
Prince Arulmozhi Varman, the beloved Ponniyin Selvan, has vanished after a devastating shipwreck off the coast of Lanka. Or, has he? What is his connection to the Buddhist monastery in Nagapattinam? And who stands to gain the most from his mysterious disappearance surrounding his fate?
Meanwhile, his friend Vandiyadevan tries to figure out the dark game the Pazhuvoor Rani Nandini seems to be playing, even as he feels helplessly sorry for her. This scion of a clan that has lost its wealth, titles and influence, Vandiyadevan stands at a crossroads: he must decide between the offers two women make to him. Both may lead him back to his lost kingdom, but only one will give him true happiness.
In the Chozha court, through all this, treasonous forces are still at play-so-called loyal allies of the throne are moving swiftly to crown the puppet prince Madurantaka Devar. Is there anyone who can put an end to this rising treacherous tide?
When Ponniyin Selvan was first serialised in Kalki, no one could have imagined the impact it would have on the circulation of the magazine. The novel invented a distinct style, in which slang alternates with erudition, wordplay with euphoric prose and vivid imagery—a style that critics came to call ‘Kalki Tamil’. Today, this pioneering work is considered one of the great classics of Tamil literature.
This unabridged translation of Kalki Krishnamurthy’s masterwork by Nandini Krishnan is at once faithful to the original and accessible to the readers of this day. Carefully crafted in lyrical prose, the Ponniyin Selvan series is the quintessential page-turner: full of adventure, intrigue, conspiracy and romance.
About the Author
‘Kalki’ is the pen name of Ramaswamy Krishnamurthy (1899–1954), whose career in writing and journalism began as activism during the struggle for Indian independence. He served as editor of the popular Tamil magazine Ananda Vikatan before launching Kalki. The magazine—and eventually its founder—was named for the mythological tenth avatar of Vishnu to symbolise a vision to ‘destroy regressive regimes, express radical thoughts, take readers into new directions, and create a new era’. Kalki wrote several novels, including Parthiban Kanavu and Sivakamiyin Sabadam, as well as political essays, film reviews, dance and music critiques and scholarly work.
About the Translator
Nandini Krishnan is the author of Hitched: The Modern Woman and Arranged Marriage and Invisible Men: Inside India’s Transmasculine Networks. She has translated two of Perumal Murugan’s works into English: Estuary and Four Strokes of Luck. She was shortlisted for the PEN Presents translation prize 2022 and the Ali Jawad Zaidi Memorial Prize for translation from Urdu 2022. She is an alumna of the Writer’s Bloc playwrights’ workshop by the Royal Court Theatre, London. Her novel-in-manuscript was a winner of the Caravan Writers of India Festival contest and showcased at the Writers of the World Festival, Paris, 2014.
EAN: 9789360451189
Package Dimensions: 8.7 x 4.7 x 0.7 inches
Languages: English














